ECO mode Seat Altea 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2005, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2005Pages: 300, PDF Size: 9.97 MB
Page 62 of 300

Poste de conduite
60du combiné d'instruments : Arrêtez-vous et coupez le moteur. Vé r i fi e z le
niveau de liquide de refroidissement ⇒page 220 ⇒.
Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez pas
la route. mais demandez de l'aide à un spécialiste.
ATTENTION !
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des
instru ctions de sé c
urité ⇒ page 212.
Prudence !
Le montage de pièces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet
refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer
une surchauffe du moteur si vous le sollicitez fortement lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée.Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de rotations par minute
(régime) du moteur.Le début de la zone rouge du compte-tours ⇒page 58, fig. 33 repré-
sente, pour chaque vitesse, le régime maximal autorisé du moteur à sa
température normale de fonctionnement . Il est recommandé d'engager la
vitesse immédiatement supérieure, d'enclencher le levier sélecteur en posi-
tion D ou de lever le pied de l'accélé rateur avant que l'aiguille n'atteigne
cette zone.
Prudence !
L'aiguille du compte-tours ne doit en aucun cas pénétrer dans la zone rouge
de l'échelle graduée – risque d'avarie du moteur !
Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce vous pe rmet d'économiser du carburant et
d'atténuer les bruits de fo nctionnement du moteur.Réglage de la montre numérique*
La montre numérique se trouve dans l'afficheur du combiné
d'instruments.– Pour régler les heures, tournez le bouton de réglage ⇒page 58,
fig. 33 vers la gauche jusqu'en butée. Tournez brièvement le
bouton de réglage vers la gauche pour faire avancer les heures
par pas de une heure.
– Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la droite jusqu'en butée. Tournez brièvement le bouton de réglage
vers la droite pour avancer les minutes par pas de une minute.
3)En fonction du modèle
A4
A5
altea_frances_ok Seite 60 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 64 of 300

Poste de conduite
62Zones d'affichage
L'afficheur situé dans le combiné d'instruments d'entrée de
gamme indique l'heure, le kilométrage total et partiel ainsi
que les positions du levier sélecteur.
Témoin d'alerte et de contrôle : « Témoins d'alerte et de contrôle »
Montre : « Réglage de l'heure ». Sur ce rtains modèles, un indicateur de
température extérieure est situé à droite de la montre.
Cette zone fournit des indications sélectionnables et automatiques :
- Indications sélectionnables : par ex. celles de l'indicateur multifonction
(MFA) et indicateur de température extérieure
- Indications automatiques : messages d'information ou
d'avertissement : « Messages d'info rmations et d'avertissement sur
l'afficheur »
- Sont également affichés les menus qui vous informent et qui vous permettent de réaliser différents réglages : « Menus du combiné
d'instruments » Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance :
« Totalisateurs kilométriques
ou indicateur de maintenance »
Indicateur de position du levier sélec teur de boîte automatique. La posi-
tion actuelle du levier sélecteur ou la vitesse sélectionnée est visuali-
sable sur l'afficheur (dans le cas du système Tiptronic)
Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenanceTotalisateurs kilométriques
Le totalisateur situé à gauche sur l'af ficheur enregistre la distance totale
parcourue par le véhicule.
Le totalisateur droit enregistre les trajets partiels. Le dernier chiffre indique
les centaines de mètres. Le compteur pour les trajets courts peut être remis à
zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro ⇒page 58, fig. 33 .
Indicateur de maintenance
Lorsqu'un entretien doit arriver à échéance prochainement, un avertissement
préalable d'entretien apparaît dans les totalisateurs kilométriques. Un
symbole de « clé à fourche » apparaît en même temps que le message « km »
indiquant le nombre de kilomètres rest ants à parcourir d'ici l'échéance de
l'entretien. Cet affichage change au bout de 10 secondes environ. Un
symbole de « montre » apparaît en même temps que le nombre de jours
restants d'ici l'échéance de l'entretie n. L'afficheur* situé dans le combiné
d'instruments indique le message d'information suivant : ENTRET. DANS ...
KM OU ... JOURS . Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après
l'établissement du contac t d'allumage ou lorsque le moteur tourne. Vous
pouvez également passer à l'affichage no rmal en appuyant sur le bouton de
remise à zéro du totalisateur partiel ou sur la commande à bascule de l'indi-
cateur multifonction ⇒page 63, fig. 39 .
Lorsque le contact est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien à
tout instant en maintenant enfoncé pe ndant 2 secondes le bouton de remise
à zéro du totalisateur partiel.
Fig. 38 Afficheur numé-
rique du combiné d'instru-
ments
A1A1A2
A3A4
A6
AB
altea_frances_ok Seite 62 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 67 of 300

Poste de conduite65
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
La valeur maximale indiquée dans les
deux mémoires est de 99 heures et 59
minutes. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est
effacée.
Avertissement vitesse indiquée
Lorsque vous circulez à la vitesse désirée, entrez dans le menu Mode Avertis-
sement vitesse et appuyez sur la touche A (Reset), le combiné mémorise alors
la vitesse indiquée. Si vous dépassez la vitesse indiquée, un avertissement
de texte apparaît sur l'écran
4) et un signal sonore retentit.
Il peut être désactivé en appuyant sur la touche A (Reset).
La vitesse peut être modifiée avec la touche à bascule B par incréments de
5 km/h dans les 5 secondes suivant la mémorisation initiale.
Ø km/h - Vitesse moyenne
La vitesse moyenne est affichée après une distance de 100 mètres environ
après l'établissement du contact d'allumage. Jusqu'à ce moment-là, la valeur
correspondante est remplacée par des tirets. Lorsque le véhicule roule, la
valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes.
km - Distance parcourue
L'indication correspond à la distance parcourue après l'établissement du
contact.
La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est 9 999 km. Si cette
valeur est dépassée, la mémoire correspondante est effacée.
km - Autonomie
L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consomma-
tion momentanée. Elle indique le nombre de kilomètres que le véhicule peut
encore parcourir lorsque le conducteur conserve un même style de conduite. Ø l/100 km - Consommation moyenne
La consommation moyenne est affichée
⇒page 64, fig. 42 une fois
parcourus environ 100 mètres après avoir mis le contact. Jusqu'à ce moment-
là, la valeur correspondante est rempla cée par des tirets. Lorsque le véhicule
roule, la valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes. La quantité de
carburant consommée n'est pas indiquée.
l/100 km ou l/h - Consommation momentanée
La consommation momentanée est indi quée en l/100 km lorsque le véhicule
roule ou en l/h (litres/heure) lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur
tourne.
Cette indication vous permet de constate r l'incidence du style de conduite sur
la consommation ⇒page 192.
Affichage de la température extérieure
Le secte ur de mesure comprend de -45° C jusq u'à +58° C. Pour les tempéra-
tures inférieures à +4°C, un « symbole de flocon de neige » est également
affiché et un « gong » retentit si vous circulez à plus de 20 km/h (avertisse-
ment de verglas). Ce symbole clignote d'abord durant environ 10 secondes,
puis reste allumé tant que la température extérieure ne dépasse pas +4 °C ou
ne monte pas au-dessus de 6°C s'il était déjà allumé.
ATTENTION !
Même si le symbole « cristal de glace » n'apparaît pas pour prévenir du
danger, il peut y avoir du verglas. Ne vous fiez donc pas seulement à cette
indication – risque d'accident !
Nota
Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à vitesse très réduite, la température
affichée peut être légèrement supérieure à la température extérieure réelle en
raison de la chaleur de rayonnement du moteur.
4)En fonction de la version du modèle, le message du combiné varie et peut être repré-
senté soit par un clignotement de la vitesse soit par un message de vitesse.
altea_frances_ok Seite 65 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 69 of 300

Poste de conduite67
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Exemples de messages d'avertissement de priorité 2 (jaunes) :
5)
•
Témoin de carburant accompagné du message d'information
FAITES LE
PLEIN SVP !
•
Symbole du liquide de lave-glace
accompagné du message d'informa-
tion FAITES L'APPOINT DE LAVE-GLACE . Faites l'appoint du réservoir de lave-
glaces ⇒page 223
•
Symbole de l'antidémarrage
accompagné du message d'information
ANTIDÉMARRAGE ACTIF . La clé utilisée ne dispose pas du code d'accès
approprié, c'est pourquoi le véhicule ne peut être mis en marche
Menus du combin é d'instrumentMenu principal
Le menu vous permet d'accéder aux différentes fonctions de l'afficheur.Ouvrir le menu principal
– Mettez le contact d'allumage. – Maintenez la touche enfoncée pendant plus de deux
secondes. Il est possible qu'il faille répéter plusieurs fois cette
action jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.5)En fonction du modèle
Fig. 43 Levier d'essuie-
glace/ de lave-glace : la
touche A sert à confirmer
les options du menu et la
commande à bascule B
permet de changer de
menu
Fig. 44 Afficheur numé-
rique du combiné
d'instruments : Menu
principal
AB
altea_frances_ok Seite 67 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 78 of 300

Poste de conduite
76•
Un véhicule en panne représente un grand risque d'accident. Utilisez
les triangles de présignalisation pour que les autres usagers de la route
remarquent votre véhicule à l'arrêt.
•
Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et avant toute intervention sur le moteur ou
dans le compartiment-moteur : arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pour
réduire les risques de brûlures dues aux liquides bouillants ou d'autres
blessures. Lisez et tenez compte des avertissements correspondants
⇒ page 212.Nota
•
Sur les véhicules dont l'afficheur n'indique pas de messages d'avertisse-
ment ou d'information, les dysfonctio nnements sont exclusivement indiqués
par l'allumage du témoin respectif.
•
Sur les véhicules dont l'afficheur in dique des messages d'avertissement
ou d'information, les dysfonctionnements sont indiqués par l'allumage du
témoin respectif, accompagné d'un message d'avertissement ou
d'information.
Niveau/Réserve de carburant
Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint la
réserve du réservoir.Le témoin s'allume lorsqu'il ne reste plus qu'environ 7 litres de carburant
dans le réservoir. Un signal sonore d'avertissement retentit également.
Faites le plein dès que possible ⇒page 209.
L'afficheur situé dans le combiné d'in struments affiche le message d'infor-
mation suivant
6): FAITES LE PLEIN .
Niveau* / température du liquide de refroidissement
Ce témoin d'alerte s'allume lorsque la température de liquide
de refroidissement est trop élevée ou lorsque le niveau de
liquide de refroidissement est insuffisant.On peut conclure à un dysfonctionnement si :•
Le témoin ne s'éteint pas après quelques secondes.
•
Le témoin s'allume ou clignote pendant la marche. À ce moment-là, trois
signaux sonores d'avertissement retentissent ⇒.
Cela signifie que le niveau de liquide de refroidissement est trop bas ou la
température du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement trop élevée
L'afficheur situé dans le combiné d'in struments affiche le message d'infor-
mation suivant
7): CONTRÔLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEM. NOTICE
D'UTILISAT .
En premier lieu, vérifiez l'indicateur de température de liquide de refroidisse-
ment. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la tempé-
rature de liquide de refroidissement est trop élevée. Arrêtez-vous, coupez le
moteur et laissez-le refroidir. Contrôlez le niveau de liquide de refroidisse-
ment.
Si le niveau de liquide de refroidi ssement est correct, une défaillance du
ventilateur du radiateur peut être la cause du dysfonctionnement. Contrôlez
le fusible du ventilateur de radiateur et faites-le rempla cer si nécessaire
⇒ page 247.
Si, après une courte distance, le témoin s'allume de nouveau, ne poursuivez
pas votre route et coupez le moteur . Prenez contact avec un Service Tech-
nique ou avec un autre atelier spécialisé.
6)En fonction du modèle
7)En fonction du modèle
altea_frances_ok Seite 76 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
ATTENTION ! (suite)
Page 81 of 300

Poste de conduite79
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage
s'allume en même
temps que le témoin d'ABS
, il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans
certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du véhicule – risque de
dérapage ! Roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche et
faites-y éliminer la perturbation.
Pression d'huile-moteur
Ce témoin d'alerte indique que la pression de l'huile-moteur
est trop faible.Si le symbole d'alerte clignote et trois signaux sonores d'avertissement
retentissent en même temps, arrêtez le moteur et contrôlez le niveau de
l'huile. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile ⇒page 215.
L'afficheur situé dans le combiné d'in struments affiche le message d'infor-
mation suivant
12): STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE
D'UTILISATION .
Si le symbole d'alerte clignote, bien que le niveau d'huile soit correct, ne
poursuivez pas votre route. Ne faites pas non plus tourner le moteur au
ralenti. Demander l'aide d'un professionnel.
Dispositif antiblocage (ABS)*
Le témoin de contrôle supervise le fonctionnement de l'ABS.
Le témoin
s'allume pendant qu elques secondes au moment où vous
mettez le contact d'allumage. Il s'éteint une fois le processus automatique de
vérification terminé.
L'ABS est défectueux si :
•
Le témoin
ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'allumage.
•
Le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes.
•
Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhicule peut encore être freiné avec le système de freinage classique,
c'est-à-dire sans intervention de l'AB S. Rendez-vous dès que possible dans
un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système
ABS, consultez la section ⇒page 181.
En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESP* s'allume égale-
ment.
Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage
Si le témoin d'ABS
s'allume en même temps que le témoin du système de
freinage
, il faut en conclure que non seulement l'ABS est défectueux, mais
aussi le système de freinage. ⇒
ATTENTION !
•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒page 212.
•
Si le témoin du système de freinage
s'allume en même temps que le
témoin d'ABS
, arrêtez immédiatement le véhi cule et contrôlez le niveau
de liquide de frein dans le réservoir ⇒ page 226, « Liquide de frein ». Si le
niveau de liquide se situe sous le repère « MIN », ne reprenez pas la route
– risque d'accident ! Demander l'aide d'un professionnel.
12)En fonction du modèleATTENTION ! (suite)
altea_frances_ok Seite 79 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 86 of 300

Poste de conduite
84L'afficheur situé dans le combiné d'in struments affiche le message d'infor-
mation suivant
14): VÉRIFIEZ GARNITURES DE FREIN .
ATTENTION !
Si le témoin
s'allume, prenez immédiatement contact avec un atelier
spécialisé pour y faire vérifier les plaquettes de frein.
Indicateur d'ouverture des portières
Ce témoin indique si l'une des portières est ouverte.Le témoin d'alerte
doit s'éteindre lorsque toutes les portes sont complète-
ment fermées.
Ce dispositif fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé.
Il doit s'éteindre environ 15 secondes après le verrouillage du véhicule.
Antidémarrage électronique* « Safe »
Ce message apparaît lorsqu'une clé de contact sans code
d'accès est utilisée.Une puce électronique se trouve dans la clé. Elle permet de désactiver auto-
matiquement l'antidémarrage lorsque vous introduisez la clé dans le contact-
démarreur. L'anti-démarrage électroniq ue est activé automatiquement dès
que vous retirez la clé du contact-démarreur. L'afficheur situé dans le combiné d'in
struments affiche le message d'infor-
mation suivant
15): SAFE . Il est alors impossible de mettre le véhicule en
marche ⇒page 165.
Le moteur peut toutefois être mis en route avec une clé SEAT originale correc-
tement codée.
Nota
Le fonctionnement irréprochable de votre véhicule n'est garanti que par
l'utilisation de clés d'origine SEAT.
14)En fonction du modèle
15)En fonction du modèle
altea_frances_ok Seite 84 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 94 of 300

Commandes au volant
92
Recherche d'une sta-
tion. Diminution de la
fréquence Morceau précédent
Recherche d'une sta-
tion. Diminution de la
fréquence Retour rapide
Changement cyclique de la source
Radio - CD/ CDC - AUX in - Radio - ...
En mode Navigation, le système sort de l'écran de navigation. Répétition de la dernière indication de navigation
Uniquement si la fonction de navigation est active.
Activation de la reconnaissance de voix Appuyer pour parler Sans fonction spécifique
Réaliser un appel ou
Accès direct à l'agenda ou
Répondre à un appel Sans fonction spécifique
Terminer un appel en cours ou
Refuser un appel
ou
Abandonner le menu du téléphone Sans fonction spécifique
ADAEAFAGAH
altea_frances_ok Seite 92 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 160 of 300

Climatisation
158
est activé automatiquement pour déshyd rater l'air. La touche s'allume
en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
Touche – Dégivrage glace AR Environ 20 minutes après son activa-
tion, le dégivrage s'arrête automatiquement. Cependant, vous pouvez la
désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur la touche. La touche
s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
Régulateur de température pour le côté gauche ⇒page 158
Régulateur de soufflante ⇒page 159
Touche – marche et arrêt du Climatronic 2 zones ⇒page 159
Touche – Régulation automatique de la température, de la souf-
flante et de la répartition de l'air ⇒page 158
Touche – désactivation du système de réfrigération
Régulateur de température pour le côté droit ⇒page 158ATTENTION !
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige et de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très
important d'utiliser correctement le ch auffage et la ventilation, ainsi que le
désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒page 160.
Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un
niveau de température spécifié le plus rapidement possible
et le maintenir constant.La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche
et droit de l'habitacle.
Activation du mode automatique
–Appuyez sur la touche ⇒page 157, fig. 126 . Le mot
« AUTO » apparaît sur l'affichage.
– Appuyez sur les touches de température pour régler la tempéra- ture du côté gauche ou droit de l'habitacle. Nous vous recom-
mandons un réglage sur 22 °C (72 °F).En mode automatique, vous pouvez obtenir rapidement une température
agréable dans le véhicule lorsque la température sélectionnée est de +22 °C
(72 °F). Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou
certaines circonstances l'exigent. La température intérieure peut être réglée
entre +16 °C (61 °F) et +29,5 °C (86 °F). Il s'agit là de valeurs de température
approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions exté-
rieures.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de l'air
diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répar tition du flux d'air. Le
système prend également en considérat ion un fort ensoleillement, ce qui
rend un réglage manuel su perflu. C'est pourquoi le mode automatique offre,
dans la quasi-totalité des cas, les meilleures conditions pour le bien-être des
occupants du véhicule en toute saison.
A8
A9A10A11
OFF
A12
AUTO
A13
ECON
A14
AUTO
altea_frances_ok Seite 158 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18
Page 161 of 300

Climatisation159
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les touches de
répartition de l'air, de
soufflante ou . La régulation de température
reste active.
Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.Activation du mode manuel
– Appuyez sur l'une des touches ⇒page 159, fig. 127 à ,
sur la touche ou appuyez sur les touches de la soufflante pour activer le mode manuel. Le symbole disparaîtra
alors de l'affichage.Température
Il existe des régulateurs de température séparés pour les côtés gauche et
droit de l'habitacle. La température sélectionnée est affichée au-dessus du régulateur correspondant. La températur
e intérieure peut être réglée entre
+16 °C (61 °F) et +29,5 °C (86 °F). Il s'agit là de valeurs de température
approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions exté-
rieures.
Si des températures inférieures à +16° C (61° F) sont sélectionnées, le
symbole LO apparaît sur l'afficheur. Le système fonctionne alors avec une
puissance de réfrigération maximale sans régulation de température.
ECON
Fig. 127 Sur le tableau de bord : éléments de commande
du Climatronic 2 zones
A3
A5
ECON
A10
AUTO
altea_frances_ok Seite 159 Samstag, 21. Mai 2005 6:28 18